<var id="6ygzd"></var>
<wbr id="6ygzd"><code id="6ygzd"></code></wbr>

<wbr id="6ygzd"><font id="6ygzd"><noscript id="6ygzd"></noscript></font></wbr>

    <var id="6ygzd"></var>
  1. 歡迎您訪問志遠翻譯官方網站!
    專注翻譯20+年
    • 在線咨詢
    • 400-811-9518
    • 在線詢價
    • info@ata.com.cn
    ?

    如何在專利申請過程中降低專利翻譯成本

    Date: 2020-05-03 05:36:44Source: 志遠翻譯

    專利保護受到國家或地區邊界的限制。這意味著,在您想要保護您的發明所在的每個國家或地區,您都必須申請新專利或驗證您的專利。大多數國家專利局要求您的申請必須用官方的國家語言提交,或者如果是像歐洲專利局這樣的地區專利局,那么您就可以選擇當地的語言(英語、法語或德語)。把您的專利申請翻譯成相關的語言——并且做好——是獲得專利的一個關鍵部分。
    您方索賠的措辭
    您的專利的確切措辭——尤其是專利的權利要求書——定義了專利的作用,以及如果國家政府同意批準您的專利申請,并發布您的專利,您希望所受國家政府保護的范圍。如果發生專利侵權案件,專利法院將需要審查專利索賠。因此,各國專利局在同意發布和保護每一項專利申請之前,都要花費大量的時間來審查每一項專利申請的措辭。
    審查程序是專利訴訟的關鍵階段。如果在起訴過程中發現了問題,專利審查員可以提出駁回申請,并對不予受理的請求作出解釋。正如知識產權監管機構的吉恩•奎因所解釋的那樣:“發明不會被拒絕。被拒絕的是發明在權利要求書中出現的清晰度。一項可申請專利的發明完全有可能在專利申請中被描述出來,但是權利要求書的內容太寬泛,或者存在某種缺陷,會導致申請被拒絕。”
    奎因繼續強調了一個極其重要的觀點:“拒絕不是(起訴)流程的結束,而是與主考人討論他或她將要求索賠語言具體說些什么,以使索賠被允許的起點。”
    翻譯費用
    如果您在非英語國家申請專利,您需要將該專利翻譯成相關國家的官方語言。
    專利翻譯可占與起訴有關的總費用的 50%。如果您希望降低與國家階段備案和 EP 驗證相關的高昂翻譯成本,專利翻譯服務提供商可以提供有用的工具,在確保質量的同時提高效率和降低成本。
    專利翻譯公司優勢
    使用專利翻譯服務將您的專利申請翻譯到海外,您便可獲得:

    上海翻譯公司

    • 行業專家 (SME)——專利是一種法律文件,包含高度技術性的語言和參考文獻。鑒于術語在專利翻譯過程中的重要性,專業的專利服務公司會為您的專利申請配備一位精通于本發明相關的技術領域的行業專家翻譯人員。
    • 專業工具——語言服務提供方可以使用翻譯工具來提高效率、降低成本并確保無錯誤的可交付成果。例如,翻譯記憶庫和術語表工具可以用來識別重復的文本——在專利翻譯過程中減少時間和成本。
    • 一個中心點——通過將專利翻譯流程集中化,您將確保專利翻譯流程中的每一個步驟都能進行有效的溝通、協調和質量保證。
    從高質量的專利翻譯開始
    在國際專利申請過程中提交低質量翻譯的風險和財務影響,抵消了使用低成本供應方節省出的成本。從一開始就正確地翻譯專利是值得的,而且長期看來,很可能為您節省金錢
     
    The End

    在線詢價

    Get Quote

    聯系客服人員或致電175-1160-1970告訴我們您的需求, 我們會在第一時間與您聯系。

    服務項目
    姓名
    稱謂
    Email
    聯系電話
    源語言
    目標語言
    交付時間
    留言
    少妇A级毛片免费无码久久_特级欧美婬片免费直播_国产A级毛片久久久久久精品女同_女人被狂c躁到高潮视频网站免费
    <var id="6ygzd"></var>
    <wbr id="6ygzd"><code id="6ygzd"></code></wbr>

    <wbr id="6ygzd"><font id="6ygzd"><noscript id="6ygzd"></noscript></font></wbr>

      <var id="6ygzd"></var>